A friend at work just passed this along to me. She worked as a designer in Toronto for a few years, and ended up toting it back to the states, where it remained wrapped in plastic until she thought, “I know! I’ll give it to the word nerd at work!” (She didn’t really say that.) It’s fascinating to read a book written in your own language yet which seems slightly “off”, owing to subtle variations in spelling, definitions, and the like. I’ve had that experience in many a dream, though the reading usually ended up summoning some eldritch horror. I find it heartening as well to see that the Oxford folks took the time to include entries on Canadians-Prime Leonard Cohen and William Shatner.